2006年10月12日 (木) | 編集 |
中国からの留学生に、お茶をいただいた。

説明書きが、凄いのだ。中国語、日本語、英語で書いてあるが、実は英語も凄い。

海外に向けて特産品を製造する会社に、日本人の一人も居ない、または日本語を
ちゃんと勉強した社員が一人もいないってこと? …不思議不思議〜
日本で使われていない漢字が入るのは仕方ないとして、「まゆぅま」には笑った。
多分かなの「きゅうす」と字形が似ているので写しそこなったのじゃないかしら。
「まゆぅま」は「急須」? 中国茶、万事休す(笑
シノン「キュース?」
キミに必要な諺は「窮鼠猫を噛む」の方かもね。追いつめられるとネズミでも
必死でネコに噛みついていくっていう…
シノン「がぶっ」

急須、ネコに噛まれる…
シノン「硬いよ、コレ」

カノン「…それ、窮鼠じゃないし。噛みつく立場も逆だし」

カノン「たき付けるニンゲンもニンゲンだけど、乗せられるシノンもシノンね…」

説明書きが、凄いのだ。中国語、日本語、英語で書いてあるが、実は英語も凄い。

海外に向けて特産品を製造する会社に、日本人の一人も居ない、または日本語を
ちゃんと勉強した社員が一人もいないってこと? …不思議不思議〜
日本で使われていない漢字が入るのは仕方ないとして、「まゆぅま」には笑った。
多分かなの「きゅうす」と字形が似ているので写しそこなったのじゃないかしら。
「まゆぅま」は「急須」? 中国茶、万事休す(笑
シノン「キュース?」
キミに必要な諺は「窮鼠猫を噛む」の方かもね。追いつめられるとネズミでも
必死でネコに噛みついていくっていう…
シノン「がぶっ」

急須、ネコに噛まれる…
シノン「硬いよ、コレ」

カノン「…それ、窮鼠じゃないし。噛みつく立場も逆だし」

カノン「たき付けるニンゲンもニンゲンだけど、乗せられるシノンもシノンね…」
| ホーム |